The word of the LORD
came again unto me, saying,
The idolatries of Samaria and Jerusalem are represented in this
chapter by the bad practices of two common harlots, for which
God denounces severe judgments against them, 1-49.
See the sixteenth chapter, where the same metaphor is enlarged
upon as here, it being the prophets view to exude the utmost
detestation of the crime against which he inveighs.
NOTES ON CHAP. XXIII
Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
Verse 2. Son of man, there were two women
] All the Hebrews were
derived from one source
, Abraham and Sarah; and, till the schism
under Rehoboam, formed but one people: but as these ten tribes and
a half separated from Judah and Benjamin, they became two distinct
people under different kings; called the kingdom of Judah, and the
kingdom of Israel. They are called here, because of their
consanguinity, two sisters
. The elder, Samaria, (for there was the seat of government
for the kingdom of Israel,) was called aholah
, "a tent." The younger, Judah, was called aholibah
, "my tent is in her," because the temple of God was
in Jerusalem, the seat of the government of the kingdom of Judah.
他们在埃及 行邪淫 ，在幼年 时行邪淫 。他们在那里作处女 的时候，有人拥抱 他们的怀 ，抚摸 他们的乳 。
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
他们的名字 ，姊姊 名叫阿荷拉 ，妹妹 名叫阿荷利巴 。他们都归于 我，生了儿 女 。论到他们的名字 ，阿荷拉 就是撒玛利亚 ，阿荷利巴 就是耶路撒冷 。
And the names of them were
Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were
their names; Samaria is
Aholah, and Jerusalem Aholibah.a, b
阿荷拉 归我 之后行邪淫 ，贪恋 所爱的人 ，就是他的邻邦 亚述人 。
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her
Verse 5. And Aholah played the harlot
] Without entering into
detail here, or following the figures
, they both became
idolatrous, and received the impure rites of the Egyptians,
Assyrians, and Chaldeans, of which connexion the prophet speaks
here as he did in Eze 16:15
&c., which see.
In this chapter there are many of what we would call indelicate
expressions, because a parallel is run between idolatry
, and the circumstances of the latter illustrate the
peculiarities of the former. In such cases, perhaps, the matter
alone was given to the prophet, and he was left to use his own
language, and amplify as he saw good. Ezekiel
was among the Jews
was among the Romans,-a rough reprover of the most
abominable vices. They both spoke of things as they found them;
stripped vice naked, and scourged it publicly. The original is
still more rough than the translation; and surely there is no need
of a comment
to explain imagery that is but too generally
understood. I have said enough on Eze 16:15
&c,, and to that I
must refer the reader. It is true that there are a few things here
in the shade that might be illustrated by anatomy
; and it would
not be difficult to do it: but they are not necessary to
salvation, and I shall not take off the covering. They were
sufficiently understood by those for whose use they were
这些人都穿 蓝衣 ，作省长 、副省长 ，都骑着 马 ，是可爱的 少年人 。
clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Verse 6. Clothed with blue
] The purple
dye was highly valued
among the ancients, and at first was only used by kings, at last
it was used among the military, particularly by officers of high
rank in the country.
阿荷拉就与亚述人 中最美的 男子 放纵淫行 ，他因所恋爱 之人的一切偶象 ，玷污 自己。
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were
the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.c, d
自从在埃及 的时候，他就没有离开 淫乱 ，因为他年幼 作处女 的时候，埃及人与他行淫 ，抚摸 他的乳 ，纵慾 与他行淫 。
Neither left she her whoredoms brought
from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
因此，我将他交在 他所爱的人 手中 ，就是他所恋爱的 亚述人 手中 。
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
他们就露了 他的下体 ，掳掠 他的儿 女 ，用刀 杀了 他，使他在妇女 中留下臭名 ，因他们向他施行 审判 。
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.e
他妹妹 阿荷利巴 虽然看见了 ，却还贪恋 ，比他姊姊更丑 ；行淫乱 比他姊姊 更多。
And when her sister Aholibah saw this
, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her
他贪恋 邻邦的 亚述人 ，就是穿 极华美的 衣服，骑 着马 的省长 、副省长 ，都是可爱的 少年人 。
She doted upon the Assyrians her
neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
我看见 他被玷污了 ，他姊妹二 人同行一 路 。
Then I saw that she was defiled, that
both one way,
阿荷利巴又加增 淫行 ，因他看见 人 象画在 墙 上，就是用丹色 所画 迦勒底人 的象 ，
she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
Verse 14. Men pourtrayed upon the wall
] See on Eze 8:10
腰间 繫着 带子 ，头上 有下垂的 裹头巾 ，都是军长 的形状 ，仿照巴比伦 人 的形象 ；他们的故 土 就是迦勒底 。
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
阿荷利巴一看见 就贪恋 他们，打发 使者 往迦勒底 去见他们。
And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.h
巴比伦 人 就来登 他爱情 的床 ，与他行淫 玷污 他。他被玷污 ，随后心里 与他们生疏 。
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.i, j
这样，他显露 淫行 ，又显露 下体 ；我心 就与他生疏 ，象先前与他姊姊 生疏 一样。
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
他还加增 他的淫行 ，追念 他幼年 在埃及 地 行邪淫的 日子 ，
Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
For she doted upon their paramours, whose flesh is as
the flesh of asses, and whose issue is like
the issue of horses.
Verse 20. She doted upon their paramours
. Anciently harlot
meant in our
language either the male
prostitute. Whose flesh
is as the flesh of asses
] See on Eze 16:25
这样，你就想起 你幼年 的淫行 。那时，埃及人 拥抱你的怀 ，抚摸 你的乳 。
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
阿荷利巴 啊，主 耶和华 如此说 ：我必激动 你先爱 而后生疏的 人来攻击你。我必使 他们来，在你四围 攻击你。
¶ Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD
; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;
所来的就是巴比伦 人 、迦勒底 的众人、比割人 、书亚人 、哥亚人 ，同着他们的还有亚述 众人 ，乃是作省长 、副省长 、作军长 有名声的 ，都骑着 马 ，是可爱的 少年人 。
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and
all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Verse 23. Pekod, and Shoa, and Koa
] . These names
have been thought to designate certain people bordering on the
Chaldeans; but no geographer has ever been able to find them out.
In our old translations these names were considered appellatives-rulers, mighty men
, and tyrants
. Others, following
the literal import of the words, have translated, visiting, shouting
, and retreating
. Others have applied them to the habits
of the Chaldean soldiers. Pekod
signifying the muster
of armies; Shoa
, the magnificence
of their uniform
and arms; and Koa
, the marks or embroidery
of the clothes of the captains and
thought that they might be names of contiguous
, the Bactrians
, a people of Armenia
, the Medes
. I have nothing to add that would satisfy
myself, or be edifying to my readers.
他们必带兵器 、战车 、辎重车 ，率领 大众 来攻击你。他们要拿大小盾牌 ，顶盔 摆 阵 ，在你四围 攻击你。我要将 审判 的事交给他们，他们必按着自己的条例 审判 你。
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which
shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
我必以 忌恨 攻击你；他们必以忿怒 办 你。他们必割去 你的鼻子 和耳朵 ；你遗留 （或译：余剩；下同）的人必倒在 刀 下。他们必掳去 你的儿 女 ；你所遗留的 必被火 焚烧 。
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
Verse 25. Shall take away thy nose
] A punishment frequent among
the Persians and Chaldeans, as ancient authors tell. Adulteries
were punished in this way; and to this Martial
Quis tibi persuasit nares abscindere moecho?
"Who has counselled thee to cut off the adulterer's nose?"
Women were thus treated in Egypt. See Calmet
他们必剥去 你的衣服 ，夺取 你华美的 宝器 。
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.k
Verse 26. They shall also strip thee
] See on Eze 16:39
这样，我必使你的淫行 和你从埃及 地 染来的淫乱 止息了 ，使你不再仰 望 亚述，也不再追念 埃及 。
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought
from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
主 耶和华 如此说 ：我必将你交在 你所恨恶的 人手 中，就是你心 与他生疏 的人手 中。
For thus saith the Lord GOD
; Behold, I will deliver thee into the hand of them
whom thou hatest, into the hand of them
from whom thy mind is alienated:
他们必以恨恶 办 你，夺取 你一切劳碌 得来的，留下 你赤身 露体 。你淫乱的 下体 ，连你的淫行 ，带你的淫乱 ，都被显露 。
And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
人必向你行 这些事；因为你随从 外邦人 行邪淫 ，被他们的偶象 玷污了 。
I will do these things
unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and
because thou art polluted with their idols.
你走了你姊姊 所走的 路 ，所以我必将他的杯 交在 你手中 。
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
主 耶和华 如此说 ：你必喝 你姊姊 所喝的杯 ；那杯又深 又广 ，盛得 甚多 ，使你被人嗤笑 讥刺 。
Thus saith the Lord GOD
; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Verse 32. Thou shalt drink of thy sister's cup
] Thou shalt be
ruined and desolated as Samaria was.
你必酩酊 大醉，满有 愁苦 ，喝乾你姊姊 撒玛利亚 的杯 ，就是令人惊骇 凄凉 的杯 。
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
你必喝 这杯，以致喝尽 。杯破 又龈杯片 ，撕裂 自己的乳 ；因为这事我曾说过 。这是主 耶和华 说的 。
Thou shalt even drink it and suck it
out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it
, saith the Lord GOD
Verse 34. Thou shalt-pluck off thine own breasts
] Thou shalt tear them
; a frequent action in extreme sorrow and desolation. Weeping, tearing the bosom, and beating the breasts
Tunc vero rupique sinus, et pectora planxi.
OVID'S Ep. 5.
主 耶和华 如此说 ：因你忘记 我，将我丢在 背 后 ，所以你要担当 你淫行 和淫乱 的报应。
Therefore thus saith the Lord GOD
; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
又对我说 ：人 子 啊，你要审问 阿荷拉 与阿荷利巴 么？当指出 他们所行可憎的事 。
¶ The LORD
said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;l
他们行淫 ，手 中有杀人的血 ，又与偶象 行淫 ，并使他们为我所生的 儿 女经 火烧给 偶象。
That they have committed adultery, and blood is
in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire
, to devour them
此外，他们还有向我所行的 ，就是同日 玷污 我的圣所 ，干犯 我的安息日 。
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Verse 38. They have defiled my sanctuary
] By placing idols
他们杀了 儿女 献与偶象 ，当天 又入 我的圣所 ，将圣所亵渎了 。他们在我殿 中 所行的 乃是如此。
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
况且 你们二妇打发 使者 去 请远方 人。使者 到 他们那里，他们就来了 。你们为他们沐浴 己身，粉饰 眼目 ，佩戴 妆饰 ，
And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was
sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,m
Verse 40. Thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments.
] This is exactly the way in which
a loose female in Bengal adorns herself to receive guests. She
first bathes, then rubs black paint around her eyes, and then
covers her body with ornaments.-WARD'S Customs
坐在 华美的 床 上，前面 摆设 桌案 ，将我的香料 膏油 摆在 其上。
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.n
Verse 41. And satest upon a stately bed
] Hast raised a stately
altar to thy idols; probably alluding to that which Ahaz ordered
to be made, after the similitude of that which he saw at Damascus.
The bed here is in allusion to the sofas
on which the ancients
were accustomed to recline at their meals; or to the couches on
which they place Asiatic brides, with incense pots and sweetmeats
on a table before them.
在那里有群众 安逸 欢乐的声音 ，并有粗俗的 人 和酒徒 从旷野 同来 ，把镯子 戴在 二妇的手 上，把华 冠 戴在他们的头 上。
And a voice of a multitude being at ease was
with her: and with the men of the common sort were
brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.o, p
Verse 42. And a voice of a multitude
] This seems to be an
account of an idolatrous festival, where a riotous multitude was
assembled, and fellows of the baser sort, with bracelets
arms and chaplets
on their heads, performed the religious rites.
我论这行淫 衰老 的妇人说 ：现在人还要与他行 淫 ，他也要与人行淫。
Then said I unto her that was
old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them
人与阿荷拉 ，并阿荷利巴 二淫 妇 苟合 ，好象与妓 女 苟合 。
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
必有义 人 ，照审判 淫妇 和流 人血 的妇人之例 ，审判他们；因为他们是淫妇 ，手 中有杀人的血 。
¶ And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are
adulteresses, and blood is
in their hands.
Verse 45. And the righteous men
] anashim tsaddikim
The Chaldeans, thus called because they are appointed by God to execute judgment
on these criminals.
主 耶和华 如此说 ：我必使 多人 来攻击他们，使 他们抛来抛去 ，被人抢夺 。
For thus saith the Lord GOD
; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.r
这些人 必用石头 打死 他们，用刀剑 杀害 他们，又杀戮 他们的儿 女 ，用火 焚烧 他们的房屋 。
And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.s
Verse 47. Shall stone them with stones
] As they did adulteresses
under the law. See Le 20:10
; De 22:22
, compared with Joh 8:3
这样，我必使淫行 从境内 止息 ，好叫一切妇人 都受警戒 ，不效法 你们的淫行 。
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
Verse 48. Thus will I cause lewdness to cease
from that time to the present day the Jews never relapsed into
人必照着你们的淫行 报应 你们；你们要担当 拜偶象 的罪 ，就知道 我是主 耶和华 。
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am
the Lord GOD
Verse 49. Ye shall bear the sins of your idols
] The punishment
due to your adultery; your apostasy from God, and setting up
idolatry in the land.