Lev.19.20a betrothed…: or, abused by any: Heb. reproached by (or, for) man b she shall…: or, they, etc: Heb. there shall be a scourging | | ChiUns | KJV | Clarke |
|---|
20婢女 许配了 丈夫 ,还没有 被赎 、得 释放 ,人 若与他 行 淫 ,二人要受刑罚 ,却不把他们治死 ,因为婢女还没有得自由 。 |
20 ¶ And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. a, b | 20 Verse 20. A woman that is a bondmaid] Had she been free, the law required that she should be put to death; (see De 22:24;) but as she was a slave, she is supposed to have less self-command, and therefore less guilt: but as it is taken for granted she did not make resistance, or did consent, she is to be scourged, and the man is to bring a ram for a trespass-offering. |
|