Select Commentary| Adam Clarke's Commentary on the Bible| Lev| Chapter 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Total 24 verses in Chapter 21: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

 

Lev.21.4
a he…: or, being an husband among his people, he shall not defile himself for his wife, etc
 
Lev.21.17
b bread: or, food
 
Lev.21.20
c a dwarf: or, too slender
 
ChiUnsKJVClarke
1耶和华 对摩西 说 :你告诉 亚伦 子孙 作祭司 的说 :祭司不可为民 中的死人 沾染 自己,
1And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
1 CHAPTER XXI



The priests shall not mourn for the dead, except for near

relatives, such as mother, father, son, daughter, and sister

if a virgin, 1-4.

They shall not shave their heads nor beards, nor make any

cuttings in the flesh, because they are holy unto God, 5, 6.

A priest shall not marry a woman who is a whore, profane, or

divorced from her husband, 7, 8.

Of the priest's daughter who profanes herself, 9.

The high priest shall not uncover his head, or rend his clothes,

10;

nor go in unto a dead body, 11;

nor go out of the sanctuary, 12.

Of his marriage and off-spring, 13-15.

No person shall be made a priest that has any blemish nor

shall any person with any of the blemishes mentioned here be

permitted to officiate in the worship of God, 16-24.



NOTES ON CHAP. XXI



Verse 1. There shall none be defiled for the dead] No

priest shall assist in laying out a dead body, or preparing it

for interment. Any contact with the dead was supposed to be of

a defiling nature, probably because putrefaction had then taken

place; and animal putrefaction was ever held in detestation by

all men.

2除非为他骨肉 之亲的 父 母 、儿 女 、弟兄 ,
2But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
3和未曾出嫁、作处女 的姊妹 ,才可以沾染 自己。
3And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
4祭司既在民 中为首 ,就不可从俗 沾染 自己。
4But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.a
4 Verse 4. A chief man among his people] The word baal

signifies a master, chief, husband, &c., and is as variously

translated here. 1. He being a chief among the people, it would

be improper to see him in such a state of humiliation as

mourning for the dead necessarily implies. 2. Though a husband

he shall not defile himself even for the death of a wife,

because the anointing of his God is upon him. But the first

sense appears to be the best.

5不可使 头 光秃 ;不可剃除 鬍鬚 的周围 ,也不可用刀划 身 。
5They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
5 Verse 5. They shall not make baldness]

See the note on "Le 19:27".

It is supposed that these things were particularly prohibited,

because used superstitiously by the Egyptian priests, who,

according to Herodotus, shaved the whole body every third day,

that there might be no uncleanness about them when they ministered

in their temples. This appears to have been a general custom

among the heathen. In the book of Baruch, 6:31, the priests

of Babylon are represented sitting in their temples, with their

clothes rent, and their heads and beards shaven, and having

nothing upon their heads. Every person knows the tonsure of the

Catholic priests. Should not this be avoided as an approach to a

heathenish custom?

6要归神 为圣 ,不可亵渎 神 的名 ;因为耶和华 的火 祭 ,就是神 的食物 ,是他们献的 ,所以他们要成为圣 。
6They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
7不可娶 妓女 或被污 的女人为妻 ,也不可娶 被休的 妇人 为妻,因为祭司是归神 为圣 。
7They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
7 Verse 7. That is a whore] A prostitute, though even reclaimed.



Profane] A heathen, or one who is not a cordial believer in the

true God.



Put away from her husband] Because this very circumstance

might lead to suspicion that the priest and the divorced woman

might have been improperly connected before.

8所以你要使他成圣 ,因为他奉献 你神 的食物 ;你要以他为圣 ,因为我―使你们成圣的 耶和华 ―是圣的 。
8Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
9祭司 的女儿 若行淫 辱没 自己,就辱没了 父亲 ,必用火 将他焚烧 。




9 ¶ And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
9 Verse 9. She shall be burnt with fire.] Probably not burnt

alive, but strangled first, and then burnt afterward. Though it

is barely possible that some kind of branding may be intended.

10在弟兄 中作大 祭司 、头 上倒了 膏 油 、又承接圣职 ,穿了 圣衣 的,不可蓬 头 散发,也不可撕裂 衣服 。
10And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
10 Verse 10. He that is the high priest] This is the first

place where this title is introduced; the title is very

emphatic, haccohen haggadol, that priest, the great

one. For the meaning of cohen,

see the note on "Ge 14:18".

As the chief or high priest was a representative of our blessed

Lord, therefore he was required to be especially holy; and he is

represented as God's king among the people.

11不可挨近 死 尸 ,也不可为父 母 沾染 自己。
11Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
12不可出 圣所 ,也不可亵渎 神 的圣所 ,因为神 膏 油 的冠冕 在他头上。我是耶和华
12Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
12 Verse 12. The crown of the anointing oil-is upon him] By his

office the priest represented Christ in his sacrificial

character; by his anointing, the prophetic influence; and by the

crown, the regal dignity of our Lord.

13他要娶 处女 为妻 。
13And he shall take a wife in her virginity.
13 Verse 13. He shall take a wife in her virginity.]

bethuleyha. This is a full proof that bethulah is the

proper Hebrew term for a virgin; from the emphatic root

bathal, to separate; because such a person was in her separate

state, and had never been in any way united to man.

14寡妇 或是被休的妇人 ,或是被污 为妓 的女人,都不可娶 ;只可娶 本民 中的处女 为妻 。
14A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
15不可在民 中辱没 他的儿女 ,因为我是叫他成圣的 耶和华
15Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
16耶和华 对 摩西 说 :




16 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying,
17你告诉 亚伦 说 :你世世代代 的后裔 ,凡 有残疾的 ,都不可近前 来献 他神 的食物 。
17Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.b
17 Verse 17. Whosoever-hath any blemish, let him not approach to

offer the bread of his God.] Never was a wiser, a more

rational, and a more expedient law enacted relative to sacred

matters. The man who ministers in holy things, who professes to

be the interpreter of the will of God, should have nothing in his

person nor in his manner which cannot contribute to render him

respectable in the eyes of those to whom he ministers. If, on

the contrary, he has any personal defect, any thing that may

render him contemptible or despicable, his usefulness will be

greatly injured, if not entirely prevented. If however a man have

received any damage in the work of God, by persecution or

otherwise, his scars are honourable, and will add to his

respectability. But if he be received into the ministry with

any of the blemishes specified here, he never will and never can

have that respect which is essentially necessary to secure his

usefulness. Let no man say this is a part of the Mosaic law, and

we are not bound by it. It is an eternal law, founded on reason,

propriety, common sense, and absolute necessity. The priest, the

prophet, the Christian minister, is the representative of Jesus

Christ; let nothing in his person, carriage, or doctrine, be

unworthy of the personage he represents. A deformed person,

though consummate in diplomatic wisdom, would never be employed

as an ambassador by any enlightened court, if any fit person,

unblemished, could possibly be procured.

18因为凡有残疾的 ,无论是瞎眼的 、瘸腿的 、塌鼻子的 、肢体有余的 、
18For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
18 Verse 18. A blind man] That is, in one eye; for he that was

utterly blind could not possibly be employed in such a service.

A flat nose, like that of an ape; so the best versions. Any

thing superfluous, such as six fingers, six toes, &c.

19折脚 折手的 、
19Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
19 Verse 19. Broken-footed, or broken-handed] Club-footed,

bandy-legged, &c.; or having the ankle, wrist, or fingers

dislocated.

20驼背的 、矮矬的 、眼睛 有毛病的 、长癣的 、长疥的 ,或是损坏 肾子的,都不可近前来。
20Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;c
20 Verse 20. Crooked-backed] Hunch-backed or gibbous. A dwarf,

dak, a person too short or too thin, so as to be either

particularly observable, or ridiculous in his appearance.



A blemish in his eye] A protuberance on the eye, observable

spots or suffusions.



Scurvy, or scabbed] A bad habit of body, evidenced by

scorbutic or scrofulous affections.



Stones broken] Is ruptured; an infirmity which would render

him incapable of fulfilling the duties of his office, which

might be often very fatiguing.



In the above list of blemishes we meet with some that might

render the priest contemptible in the eyes of men, and be the

means of leading them, not only to despise the man, but to

despise the ministry itself; and we meet with others that would

be a very great impediment in the discharge of his ministerial

duties, and therefore any person thus blemished is by this law

precluded from the ministry.



The blemishes here enumerated have been considered by some in

an allegorical point of view, as if only referring to the

necessity of moral purity; but although holiness of heart and

righteousness of life be essentially necessary in a minister of

God, yet an absence of the defects mentioned above is, I fully

believe, what God intends here, and for the reasons too which

have been already advanced. It must however be granted, that

there have been some eminent divines who have been deformed; and

some with certain blemishes have been employed in the Christian

ministry, and have been useful. The Mosaic rule, however, will

admit of but few exceptions, when even examined according to the

more extended interpretation of the Christian system.



"The Hebrews say there are in all 120 blemishes which disable

the priest-eight in the head, two in the neck, nine in the ears,

five in the brows, seven in the eyelids, nineteen in the eyes,

nine in the nose, nine in the mouth, three in the belly, three

in the back, seven in the hands, sixteen in the secrets, eight

in any part of the body, eight in the skin, and seven in the

strength and in the breath."-Ainsworth. In ancient times, even

among heathens, persons of the most respectable appearance were

appointed to the priesthood; and the emperor, both among the

ancient Greeks and Romans, was both king and priest. It is

reported of Metellus, that, having lost an eye in endeavouring

to save the Palladium from the flames, when the temple of Vesta

was on fire, he was denied the priesthood, though he had

rendered such an excellent piece of service to the public; yet

the public opinion was that a priest who was defective in any

member was to be avoided as ominous.-See Dodd. "At Elis, in

Greece, the judges chose the finest looking man to carry the

sacred vessels of the deity; he that was next to him in beauty

and elegance led the ox; and the third in personal beauty, &c.,

carried the garlands, ribbons, wine, and the other matters used

for the sacrifice."-Athen. Deipnisoph., l. xiii., c. 2.



Formerly the Church of England was very cautious in admitting

to her ministry those who had gross personal defects; but now we

find the hump-backed, the jolt-headed, bandy-legged, club-footed,

one-eyed, &c., priests even of her high places. Why do our

prelates ordain such?

21祭司 亚伦 的后裔 ,凡有残疾的 ,都不可近前来 ,将火 祭 献给 耶和华 。他有残疾 ,不可近前来 献 神 的食物 。
21No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
22神 的食物 ,无论是圣的 ,至圣的 ,他都可以吃 。
22He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
23但不可进到 幔子 前,也不可就近 坛前 ;因为他有残疾 ,免得亵渎 我的圣所 。我是叫他成圣 的耶和华
23Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
23 Verse 23. He shall not go in unto the veil] The priest with

a blemish was not permitted to enter into the holy of holies,

nor to burn incense, nor to offer the shew-bread, nor to light

the golden candlestick, &c. In short, he was not permitted to

perform any essential function of the priesthood.



1. THE great perfection required in the Jewish high priest was

intended principally to point out the perfection of that

priesthood of which the Jewish was only the type. And yet, as

the apostle assures us, that law made nothing perfect, but

pointed out that most perfect priesthood and sacrifice by which

we draw near to God.



2. As none who had a blemish could enter into the holy of

holies, and this holy of holies was a type of the kingdom of

God, so nothing that is defiled can enter into heaven; for he

gave himself for his Church that he might purify it to himself,

and present it at last before the presence of the Divine glory

having neither spot nor wrinkle, nor any such thing,

Eph 5:27; a passage which evidently refers to the directions in

the preceding verse. Reader, art thou become a king and priest

unto God and the Lamb? and hast thou obtained, or art thou

earnestly seeking, that holiness without which thou canst not see

the kingdom of heaven?

24于是,摩西 晓谕 亚伦 和亚伦的子孙 ,并以色列 众人 。
24And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.
Home | Search | GSword