22并且 你们要 为 我的 名 被 众人 恨恶 。唯有 忍耐 到 底 的必然得救 。
22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
22 Verse 22. Ye shall be hated of all men for my name's sake]
Because ye are attached to me, and saved from the corruption that
is in the world; therefore the world will hate you. "The laws of
Christ condemn a vicious world, and gall it to revenge."
He that endureth to the end shall be saved] He who holds fast
faith and a good conscience to the end, till the punishment
threatened against this wicked people be poured out, he shall be
saved, preserved from the destruction that shall fall upon the
workers of iniquity. This verse is commonly understood to refer
to the destruction of Jerusalem. It is also true that they who do
not hold fast faith and a good conscience till death have no room
to hope for an admission into the kingdom of God.