9腰袋 里 不要 带 金 银 铜 钱。
9Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
9 Verse 9. Provide neither gold, nor silver, nor brass, in your
purses] ειςταςξωναςυμων, in your GIRDLES. It is supposed
that the people of the east carry their money in a fold of their
girdles. This is scarcely correct: they carry it in a purse in
their bosom, under their girdles. This I have often observed.
In a thousand instances an apostolic preacher, who goes to the
wilderness to seek the lost sheep, will be exposed to hunger and
cold, and other inconveniences; he must therefore resign himself
to God, depending on his providence for the necessaries of life.
If God have sent him, he is bound to support him, and will do it:
anxiety therefore, in him, is a double crime, as it insinuates a
bad opinion of the Master who has employed him. Every missionary
should make himself master of this subject.
Have no money in your purse, is a command, obedience to which
was secured by the narrow circumstances of most of the primitive
genuine preachers of the Gospel. Whole herds of friars mendicants
have professed the same principle, and abandoned themselves to
voluntary poverty; but if the money be in the heart it is a worse
evil. In the former case, it may be a temptation to sin; in the
latter, it must be ruinous.