| ChiUns | KJV | Clarke |
|---|---|---|
| 21耶稣 说 :你若 愿意 作 完全 人,可去 变卖 你 所有的 ,分给 穷人 ,就 必有 财宝 在 天上 ;你还要 来 跟从 我 。 | 21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. | 21 Verse 21. If thou wilt be perfect] τελειοςειναι, To be complete, to have the business finished, and all hinderances to thy salvation removed, go and sell that thou hast-go and dispose of thy possessions, to which it is evident his heart was too much attached, and give to the poor-for thy goods will be a continual snare to thee if thou keep them; and thou shalt have treasure in heaven-the loss, if it can be called such, shall be made amply up to thee in that eternal life about which thou inquirest; and come and follow me-be my disciple, and I will appoint thee to preach the kingdom of God to others. This was the usual call which Christ gave to his disciples. See Mt 4:19; 8:22; 9:9; Mr 2:14; and it is pretty evident, from this, that he intended to make him a preacher of his salvation. How many, by their attachment to filthy lucre, have lost the honour of becoming or continuing ambassadors for the Most High! See on Mr 10:21. |