17在 房上 的，不要 下来 拿 家里 的东西 ；
17Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
17 Verse 17. Let him which is on the house top] The houses of the
Jews, as well as those of the ancient Greeks and Romans, were
flat-roofed, and had stairs on the outside, by which persons might
ascend and descend without coming into the house. In the eastern
walled cities, these flat-roofed houses usually formed continued
terraces from one end of the city to the other; which terraces
terminated at the gates. He, therefore, who is walking on the
house top, let him not come down to take any thing out of his
house; but let him instantly pursue his course along the tops of
the houses, and escape out at the city gate as fast as he can.
Any thing] Instead of τι, any thing, we should read τα,
the things; which reading is supported by all the best MSS.,
versions, and fathers.