5新郎 迟延 的时候，他们都 打盹 ，睡着了 。
5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
5 Verse 5. The bridegroom tarried] The coming of the bridegroom
to an individual may imply his death: his coming to the world-the
final judgment. The delay-the time from a man's birth till his
death, in the first case; in the second, the time from the
beginning to the end of the world.
Slumbered and slept.] Or, ενυσταξανκαιεκαθευδον, they became
drowsy and fell asleep. As sleep is frequently used in the sacred
writings for death, so drowsiness, which precedes sleep, may be
considered as pointing out the decays of the constitution, and the
sicknesses which precede death. The other explanations which are
given of this place must be unsatisfactory to every man who is not
warped by some point in his creed, which must be supported at
every expense. Carelessness disposed them to drowsiness,
drowsiness to sleep, deep sleep, which rendered them as
unconscious of their danger as they were before inattentive to
their duty. The Anglo-Saxon has hit the meaning of the original
well-[Anglo-Saxon] of which my old MS. Bible gives a literal
version, in the English of the 14th century: forsothe-alle
nappeden and sleptyn.