4耶稣 对他 说 ：你切 不可告诉 人 ，只要 去 把身体给祭司 察看 ，献上 摩西 所吩咐 的礼物 ，对 众人作证据 。
4And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
4 Verse 4. Jesus saith-See thou tell no man] Had our Lord, at
this early period, fully manifested himself as the Messiah, the
people in all likelihood would have proclaimed him King; this,
however, refused by him, must have excited the hatred of the
Jewish rulers, and the jealousy of the Roman government; and,
speaking after the manner of men, his farther preachings and
miracles must have been impeded. This alone seems to be the
reason why he said to the leper, See thou tell no man.
Show thyself to the priest] This was to conform to the law
instituted in this case, Le 14:1, &c.
Offer the gift] This gift was two living, clean birds, some
cedar wood, with scarlet and hyssop, Le 14:4, which were to be
brought for his cleansing; and, when clean, two he lambs, one ewe
lamb, three tenth deals of flour, and one log of oil, Le 14:10;
but if the person was poor, then he was to bring one lamb, one
tenth deal of flour, one log of oil and two turtle doves, or young
pigeons, Le 14:21, 22. See the notes on Lev. 14.
Now all this was to be done for a testimony to them; to prove
that this leper, who was doubtless well known in the land, had
been thoroughly cleansed; and thus, in this private way, to give
full proof to the priesthood that Jesus was the true Messiah. The
Jewish rabbins allowed that curing the lepers should be a
characteristic of the Messiah; (see Bishop Chandler's
Vindication;) therefore the obstinacy of the priests, &c., in
rejecting Christ, was utterly inexcusable.