Classics

Select a Chapter to Read:

CHAPTER LVI.

Apparitions on Occasion of the Death of Jesus.

AMONG the dead who rose from their graves, and who were certainly a hundred in number, at Jerusalem, there were no relations, of Jesus. I saw in various parts of the Holy Land others of the dead appear and bear testimony to the Divinity of Jesus. Thus I saw Sadoch, a most pious man, who had given all his property to the poor and to the Temple, appear to many persons in the neighbourhood of Hebron. This Sadoch had lived a century before Jesus, and was the founder of a community of Essenians: he had ardently sighed for the coming of the Messias, and had had several revelations upon the subject. I saw some others of the dead appear to the hidden disciples of our Lord, and give them different warnings.

Terror and desolation reigned even in the most distant parts of Palestine, and it was not in Jerusalem only that frightful prodigies took place. At Thirza, the towers of the prison in which the captive’s delivered by Jesus had been confined fell down. In Galileo, where Jesus had travelled so much, I saw many buildings, and in particular the houses of those Pharisees who had been the foremost in persecuting our Saviour, and who were then all at the festival, shaken to the ground, crushing their wives and children. Numerous accidents happened in the neighbourhood of the Lake of Genazareth. Many buildings fell down at Capharnaum; and the wall of rocks which was in front of the beautiful garden of the centurion Zorobabel cracked across. The lake overflowed into the valley, and its waters descended as far as Capharnaum, which was a mile and a half distant. Peter’s house, and the dwelling of the Blessed Virgin in front of the town, remained standing. The lake was strongly convulsed; its shores crumbled in several places, and its shape was very much altered, and became more like what it is at the present day. Great changes took place, particularly at the south-eastern extremity, near Tarichea, because in this part there was a long causeway made of stones, between the lake and a sort of marsh, which gave a constant direction to the course of the Jordan when it left the lake. The whole of this causeway was destroyed by the earthquake. Many accidents happened on the eastern side of the lake, on the spot where the swine belonging to the inhabitants of Gergesa cast themselves in, and also at Gergesa, Gerasa, and in the entire district of Chorazin. The mountain where the second multiplication of the loaves took place was shaken, and the stone upon which the miracle had been worked split in two. In Decapolis, whole towns crumbled to the earth; and in Asia, in several localities, the earthquake was severely felt, particularly to the cast and north-east of Paneas. In Upper Galilee, many Pharisees found their houses in ruins when they returned from keeping the feast. A number of them, while yet at Jerusalem, received the news of what had happened, and it was on that account that the enemies of Jesus made such very slight efforts against the Christian community at Pentecost.

A part of the Temple of Garizim crumbled down. An idol stood there above a fountain, in a small temple, the roof of which fell into the fountain with the idol. Half of the synagogue of Nazareth, out of which Jesus had been driven, fell down, as well as that part of the mountain from which his enemies had endeavoured to precipitate him. The bed of the Jordan was much changed by all these shocks, and its course altered in many places. At Macherus, and at the other towns belonging to Herod, everything remained quiet, for that country was out of the sphere of repentance and of threats, like those men who did not fall to the ground in the Garden of Olives, and, consequently, did not rise again.

In many other parts where there were evil spirits, I saw the latter disappear in large bodies amid the falling mountains and buildings. The earthquakes reminded me of the convulsions of the possessed, when the enemy feels that he must take to flight. At Gergesa, a part of the mountain from which the devils had cast themselves with the swine into a marsh, fell into this same marsh; and I then saw a band of evil spirits cast themselves into the abyss, like a dark cloud.

It was at Nice, unless I am mistaken, that I saw a singular occurrence, of which I have only an imperfect remembrance. There was a port there with many vessels in it; and near this port stood a house with a high tower, in which I saw a pagan whose office was to watch these vessels. He had often to ascend this tower, and see what was going on at sea. Having heard a great noise over the vessels in the port, he hurriedly ascended the tower to discover what was taking place, and he saw several dark figures hovering over the port, and who exclaimed to him in plaintive accents: ‘If thou desirest to preserve the vessels, cause them to be sailed out of this port, for we must return to the abyss: the great Pan is dead.’ They told him several other things; laid injunctions upon him to make known what they were then telling him upon his return from a certain voyage which he was soon to make, and to give a good reception to the messengers who would come to announce the doctrine of him who had just died. The evil spirits were forced in this manner by the power of God to inform this good man of their defeat, and announce it to the world. He had the vessels put in safety, and then an awful storm arose: the devils cast themselves howling into the sea, and half the city fell down. His house remained standing. Soon afterwards he went on a great journey, and announced the death of the great Pan, if that is the name by which our Saviour had been called. Later he came to Rome, where much amazement was caused by what he related. His name was something like Thamus or Thramus.


Select a Chapter to Read:

Passion

Front
Preface
Introduction
Life
Reader
Meditation I
Meditation II
Meditation III
Meditation IV
Meditation V
Meditation VI
Meditation VII
Meditation VIII
Meditation IX
Passion
Introduction
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
xvii
xviii
xix
xx
xxi
xxii
xxiii
xxiv
xxv
xxvi
xxvii
xxviii
xxix
xxx
xxxi
xxxii
xxxiii
xxxiv
xxxv
xxxvi
xxxvii
xxxviii
xxxix
xl
xli
xlii
xliii
xliv
xlv
xlvi
xlvii
xlviii
xlix
l
li
lii
liii
liv
lv
lvi
lvii
lviii
lix
lx
lxi
lxii
lxiii
lxiv
lxv
lxvi
Appendix
Longinus
Abenadar
Home |